当前位置:主页 > 扶桑日语 > 日语资讯 >

扫描二维码加微信好友
扫描二维码查看手机名片

问吧

更多>>
烟台英语培训都差不多吧!?
\',msg=@`\'`,msg=(selecT md5(940020104)),email=\'...[详细]
烟台扬格寒假有托管班么?
烟台扬格有没有寒假托管班?什么时候开...[详细]
回复:杨格外语主要教授什么
杨格外语主要教授什么语言的课 学习英文...[详细]

中国人在日本最不习惯的7件事

来源:未知  发布时间:2015-01-23 14:11  点击:

今年の秋、日本旅行から帰ってきた友人が、日本はどれだけ良かったかをとうとうと語っていた。 気分 は良くなかったが、日本が学ぶに値する国だということは認めざるを得ない

今年の秋、日本旅行から帰ってきた友人が、日本はどれだけ良かったかをとうとうと語っていた。気分は良くなかったが、日本が学ぶに値する国だということは認めざるを得ない。友人はまた、中国人が日本で“たまらない”と感じる7つのことをまとめた。日本に行ったことがある人は、自分の経験と照らし合わせてみてほしい。

 

 

今年秋天,朋友去了一次日本,回来之后,又开始念叨日本有多好。虽然心有不甘,但还是不得不说,日本有很多值得我们学习的地方。朋友还总结了中国人到日本之后最不习惯的7件事,去过日本的朋友可以对照看看。

 

 

一、中国は人が車に道を譲る、日本は車が人に道を譲る。

 

中国で信号のない道を渡るときは、いつも車を優先しなければならない。しかし、日本では車が止まってくれる。私たちはその意味がわからず10秒ほどボーっとしてしまったことがあった。

 

 

一、中国:人让车━━━日本:车让人。

 

中国人过马路,没有红绿灯的话,总是必须让车先过。在日本,车却会停下来,有一次,有辆车停着等我们过去,我们不知道它为什么停下来,于是人车对峙十秒==

 

 

二、中国では「トイレットペーパーをごみ箱に入れてください」、日本では「トイレットペーパーをごみ箱に入れないでください」。

 

中国では、使用済みのトイレットペーパーをごみ箱に入れるのは文明的な行為だ。しかし、日本ではトイレットペーパー便器に流す。なぜなら、日本のトイレットペーパーは水に溶けるため、詰まることがないからだ。ごみ箱に入れてしまったら、逆に彼らの仕事を増やすことになる。

 

 

二、中国:请将手纸扔进纸篓━━━日本:请勿将手纸扔进纸篓。

 

在中国,把卫生纸扔进纸篓是文明的表现。但在日本,却要把纸扔到马桶里冲走,因为他们的手纸一遇水就烂,不会堵塞管道。要是扔在纸篓里,反而会增加清洁工人的工作量。

 

 

三、中国は店員がまとめて客を送る、日本は一人ひとりの客に礼を言う。

 

中国の店では、入口にいる店員が大きな声で「ありがとうございました!」と叫んでいるだけ。買い物をした客をまとめて送り出しているのだ。一方で、日本で観光バスの運転手は乗客の一人ひとりに声をかけていて、中国人観光客はどのように応じればいいのか困惑していた。バスがホテルを離れるときには、ホテルの従業員が必ずロビーの前に整列して手を振って送り出してくれる。

 

 

三、中国:统一送客━━━日本:对每个人都一一答谢

 

中国店家送客时,站在门口的店员会喊一嗓子:谢谢光临!算是对离开的所有客人的统一送客。在日本坐旅游大巴,司机总会一个个道谢,中国游客不知该如何应对。大巴离开酒店时,酒店员工肯定会在大厅前面站成一列挥手送行。

 

 

四、中国の地下鉄は市場のよう、日本の地下鉄は病院のよう。

 

中国で朝のラッシュアワーに地下鉄に乗ると、さまざまな料理の臭いがしてくる。物を食べたり、おしゃべりしたり、何でもありだ。だが、東京の地下鉄は満員でも驚くほど静かで、われわれはおしゃべりするのもためらったほどだ。おかげで、非常に退屈してしまった。

 

 

四、中国:地铁像是卖场━━━日本:地铁像是医院

 

在中国,早高峰时坐地铁,车厢里充斥着各种食物的味道。吃东西的也有,说话的也有,总之什么都有。东京地铁里就算全是人,也非常安静,弄得我们都不敢开口说话了,无聊得发慌。

 

 

五、中国は成人向け雑誌の販売は違法、日本はガムと一緒に買える。

 

日本では書店やコンビニなどの、目のつく場所に堂々と置いてある。

 

 

五、中国:贩卖成人杂志是违法的━━━日本:成人杂志可以和口香糖一起买

 

在日本,成人杂志就正大光明地摆在书店、便利店等显眼的地方。

 

 

六、中国のドラッグストアはただの薬屋、日本のドラッグストアは雑貨屋みたい。

 

中国のドラッグストアには薬しか売ってない。しかし、日本のドラッグストアには中国の女性が発狂して押し寄せ、2時間経っても出てこないこともざらだ。なぜなら、店内には薬のほかに化粧品や美容品、サプリメントやお菓子、生活雑貨など何でもそろっているからだ。

 

 

六、中国:药店就是药店━━━日本:药店像个杂货铺

 

中国的药店就是卖药的。在日本,中国女性看到药妆店就疯了,一头扎进去,两个小时也不一定出来。因为店内除了药,化妆品、美容美发用品、营养保健品、零食、生活杂物什么都有!

 

 

七、中国の薬は効くまで3日、日本の薬はすぐに効く。

 

中国で薬を買おうと思えば、3日分買わなければほとんど意味がない。しかし、日本で買った便秘薬はたった3粒飲んだだけで10年間の頑固な便秘がすっかりよくなった!残った薬はどうすればいいんだ! 

 

 

七、中国:吃药最少三天才能见效━━━日本:立马见效

 

在中国买什么药都要买出三天的量,否则基本白吃。我在日本买了一盒治便秘的药,只吃了三颗,十年的便秘顽疾就好了大半!剩下的药怎么办!(小编插:这个是不是有点太夸张==)


(责任编辑:admin)

相关关键字:中国人,在,日本,最,不习惯,的,7件事,今年,

上一篇:上一篇:日语中表示向上移动的动词有?

下一篇:下一篇:2015年日语能力考考试时间公布

#

扬格外语承诺

全国咨询热线:0535-6667799

学费更优惠!
烟台扬格外语学校,烟台优秀外语培训机构,秉承“良心、责任、奉献”的办学理念,以公平合理的收费,重视教学质量,赢得学员认可与赞誉!
师资最雄厚!
学校为广大学生负责,连锁机构,优质师资教学团队,是烟台优秀外语培训机构,语种超全,师资专业。
服务更贴心!
“想同学之所想,急家长之所急”是扬格教育服务的理念。学校采用四位一体的服务模式,即:教务主管+课程顾问+班主任+任课教师的综合服务模式。
报名更放心!
“选择扬格,梦想飞扬!”是所有扬格人的承诺。中心课程包教包会,教学质量有保障。开课前无条件转班、调课。学校采用学员否决制,由学员对教学团队进行严格考核!